Manchmal geben wir unsere Träume auf, weil wir zu grosse Angst davor haben sie zu verwirklichen, ohne uns die Chance zu geben, etwas Grossartiges aus unseren Ideen zu machen. Valentina Irlando ist eine italienische Cellistin und hat sich mit nur 14 Jahren dazu entschieden ihr Leben trotz einer seltenen Muskelkrankheit so zu leben, wie sie es möchte und hat sich damit selber einen Traum erfüllt.

Valentina, please introduce yourself

Valentina, stell dich doch kurz einmal vor

My name is Valentina Irlando, I’m from Italy and I’m 16 years old.

Mein Name ist Valentina Irlando. Ich komme aus Italien und bin 16 Jahre alt.

You have a rare muscle disease, right? How does it affect your everyday life?

Du hast eine seltene Muskelkrankheit, richtig? Inwiefern beeinträchtigt sie dich im Alltag?

Yes, I have a rare form of muscular dystrophy. It affects my daily life in everything I do. I’m not self-sufficient.

Ja. Ich habe eine seltene Form der Muskeldystrophie. Sie beeinträchtigt mich in meinem Alltag in allem was ich tue. Ich bin nicht selbstständig.

What is muscular dystrophy?

Was ist eine Muskeldystrophie?

Muscular dystrophy is a group of inherited muscle diseases. It is caused by a mutation that usually leads to defects or deficiencies in proteins found in the muscles. This results in muscle weakness and wasting.

Since muscular dystrophy is a generic name, there are various subgroups that differ in the type of inheritance, body region, age of onset and course of the disease.

Eine Muskeldystropie ist eine Gruppe von erblichen Muskelerkrankungen. Sie wird durch eine Mutation verursacht, die meistens zu Defekten oder zu einem Mangel von Proteinen führt, die in der Muskulatur vorkommen. So kommt es zu einer Muskelschwäche und Muskelschwund.

Da die Muskeldystrophie ein Übername ist, gibt es diverse Untergruppen, die sich in der Art des Erbgangs, der Körperregion, des Erkrankungsalters und des Verlaufs unterscheiden.

At what age did you start playing the cello and why?

In welchem Alter hast du angefangen Cello zu spielen und wieso?

I started playing the cello at the age of 14, so 2 years ago. I’ve always dreamt about playing the cello but I thought it was quite impossible because of my conditions, since the cello is a big instrument. (I was actually playing the piano since the age of 12) I was applying for a musical high school and they told me to choose a second instrument. So I tried many instrument, I didn’t like any of them. Then I tried the cello and I got that I can actually play it, so I stopped my career as a pianist and I started a new “era” with my beloved cello. I’ve always loved its “voice”, it is the closest instrument to the human voice, so I can sing through it.

Ich habe im Alter von 14 Jahren angefangen, also vor zwei Jahren. Ich habe immer davon geträumt Cello zu spielen, dachte aber, dass es einfach unmöglich sei aufgrund meinen Bedingungen, da das Cello ja ein grosses Instrument ist. (Klavier habe ich schon im Alter von 12 angefangen zu spielen). Ich hatte mich für eine musische High School beworben und sie haben mir gesagt, ich solle ein zweites Instrument auswählen. Also habe ich viele Instrumente ausprobiert, aber ich habe keines davon gemocht. Dann habe ich das Cello ausprobiert und festgestellt, dass ich es tatsächlich spielen kann. Meine Klavierkarriere habe ich dann aufgegeben und eine neue «Ära» mit meinem geliebten Cello angefangen. Ich habe immer diese «Stimme» geliebt. Es ist die Stimme, die am nächsten an die menschliche Stimme herankommt, sodass ich durch das Cello singen kann.

What do you love about music?

Was liebst du an der Musik?

I can express myself, all my feelings. My life completely changed, my “sensibility” changed. I feel quite “powerful” when I play and I completely forget about my disease.

Ich kann mich selber und all meine Gefühle ausdrücken. Mein Leben hat sich komplett geändert, meine Sensibilität hat sich geändert. Ich fühle mich stark wenn ich spiele und ich vergesse meine Krankheit.

Does something or someone inspire you?

Inspiriert dich etwas oder jemand?

There are many ahah. 2 years ago I listened to a performance that changed my life,  I’m talking about Jacqueline du Pré’s interpretation of the Elgar Concerto. She is a big inspiration for me. But my absolute favorite cellist is Valentin Răduțiu, his sound is something out of this world. I like Gautier Capuçon as well ahah and a dear friend of mine, Federica Del Gaudio, she helps me soooo much with such a kindness, she is a great cellist. I’m also passionate about the sea ahah, it’s something so peaceful, I love it.

Da sind viele. Vor zwei Jahren habe ich mir einen Auftritt angehört, der mein Leben veränderte. Ich spreche von Jacqueline du Pré’s Interpretation des Elgar Concertos. Sie ist eine grosse Inspiration für mich. Mein absoluter lieblings Cellist ist Valentin Răduțiu. Sein Klang ist nicht von dieser Welt. Ich mag auch Gautier Capuçon, er ist ein guter Freund von mir. Federica Del Gaudio hat mir sehr geholfen, sie ist eine fantastische Cellistin. Ich habe auch eine Leidenschaft für das Meer, es ist etwas so Friedliches, ich liebe es.

What advice would you give to someone who wants to realise their dreams but is afraid to do so?

Was würdest du jemandem raten, der seine Träume verwirklichen will, aber Angst davor hat?

You shouldn’t, we got just one chance to live our life, the time goes fast and you should spend it in the best way you can, doing what you love. 

Du solltest keine Angst haben. Wir haben nur eine Chance zu leben. Die Zeit vergeht so schnell und du solltest sie auf die beste Art und Weise verbringen. Tu was du liebst.

Valentina, thank you so much for answering my questions! Keep going, you’re an inspiration!

Valentinas Instagram

Quellen:

Was ist eine Muskeldystrophie?, Bilder

Geschrieben von:

Was ist deine Meinung? Schreib einen Kommentar!